广告热线:400-664-0095 | 合作QQ:80044735 | 设为首页 | Rss 嘉兴视窗登录注册
当前位置:嘉兴视窗 > 文旅 > 商务 > 正文
综合辅导:商务英语讲座7
2007/12/4 15:19:44 来源:嘉兴视窗
7、On the Phone (1)  电话用语 (1)

很多人觉得接听英语电话或用英语打电话很困难。一拿起听筒,成串的英文出其不意地扑面而来,在这种情况下,即使是一个懂英语的人,也很难沉着应对。 不过打电话时我们通常不会进行重要的商业交涉,交谈的内容往往有一定的模式,你只要把这些固定的句型记下来,英语电话就不再那么可怕了。
首先让我们来熟悉一下电话用语中常用的单词和句型吧!预习
I'd like to do sth     我想要做某事。
extension        分机
switchboard       总机
  delivery         送货
  speak to sb.       与...讲话
  put sb. through     为某人接通(给的电话)
 connect...with      接通电话
在Words and Phrases中,你已经跟着外教朗读了电话中常用的单词和句型,接着就让我们跟随要给一家电器公司打电话的Mr. Bird,来学习用英语打电话的注意事项,掌握电话英语的特点及常用表达法。学完这些之后,你会发现原来用英语打电话只是a piece of cake 小事一桩!
Operator: Krondike Electronics. Can I help you?
Bird: Yes, I'd like to speak to Mr. Edwards, please.
Operator: Who's calling, please?
Bird: John Bird.
  Operator: Just a moment, Mr. Bird; I'll put you through.
看来第一个接听Mr. Bird电话的人是Krondike电器公司的Operator 接线员。因为现在许多公司中都设有分机,分机是extension, 所以从outline 外线拨入的电话一般都会经过switchboard总机转接到分机上。接线员首先自报公司名Krondike Electronics,然后礼貌地问:
Can I help you? (我能为您做点什么吗?)
当然,这个句子也可以替换成:
What can I do for you?
May I help you?
讲到这里,你也许会感到奇怪:拿起电话第一句话不都是Hello 吗?为什么这位接线员没有用Hello呢?这是因为现代人越来越重视时间和效率,在接通电话后直接报出公司或姓名的情况变得很普通。有时,为了显得更礼貌,也可以加上Good morning、Good afternoon,然后再报出身份。
上一段中Mr. Bird的回答也很有礼貌,他说:
Yes, I'd like to speak to Mr. Edwards, please.
(是的,我想找爱德华先生。)
  请注意,这里Mr. Bird 用了I'd like to do sth....的句型,
I'd like to do... 是I would like to do...的缩写形式,
   用这个句式提出要求会显得非常有礼貌,类似的礼貌用语还有:
May I speak to Mr. Edwards?
(我可以与爱德华先生讲话吗?)
   Could you put me through to Mr. Edwards, please?
  (你能给我接通爱德华先生吗?)
  有时你不知道该找谁来解决问题,比如说想找个人谈谈delivery(送货)的问题,那么下面的句式是可以帮你解决"开口之难"的:
I'd like to speak to someone about deliveries, please.
现在就记住I'd like to speak to someone about sth., please.的句式吧!
还有一点要注意的是: 在电话英语中,习惯用speak to sb.,而不用talk to sb.。一定要牢牢记住这点呀,否则别人会笑话你说的是洋径浜的。 你注意到了吗?上段中Mr. Bird提出自己要找的人后,接线员并没有马上把电话转过去,她问到:
Who's calling, please? (请问您是哪位?)
  这是你会经常听到确认对方的身份的话,接线员是在确认这个电话应不应该转接。但作为接线员不知道对方是否是公司的客户或其他重要人物,所以一定要注意措辞,不可太唐突。除了用Who's calling, please?,还能用以下两种表达方法:
Who is speaking please? (请问您是哪位?)
May I have your name? (请问您贵姓?)
  在听到Mr. Bird 报上姓名之后,接线员对他说:
Just a moment, Mr. Bird; I'll put you through.
  (请稍等,Bird先生,我会给你接通。)
  句中的put sb. through(to sb.)是"为某人接通(给……的)电话"的意思。 如果说"请接通销售经理",该如何表达呢?很容易,就是:
Please put me through to your Sales Manager.
有时,我们也用词组connect... with...,来表示"接通电话".所以你还可以说:
Please connect me with your Sales Manager.
另外注意接线员还用了Just a moment 来请对方稍等,我们知道在打电话中, 需要找人或找资料时,会让对方"稍等一会儿"。下面两个句式也是用来表达"请稍等"的意思,现在就牢记住:
Just a minute, please.
  Hold on a minute, please.
  这里的hold on是在电话用语中常见的句子,表示"不要挂断电话"的意思。
讲了这么多,你也需要好好消化一下所学的知识了。回想一下,我们讲了打电话时怎样自报公司名,如何询问对方姓名;以及如何问候等,在下一课中我们会继续打电话的主题,并且来看看Mr. Bird到底能不能找到爱德华先生。
嘉兴视窗 版权所有 Copyright 2018
广告合作:400-664-0095 合作QQ:80044735 粤ICP备14023058号